?

Log in

No account? Create an account

KYTY3OB - эпос угрюмых

Свежие записи

You are viewing the most recent 18 entries

Май 5, 2019

12:54 pm: Ой ты шикса еси, красна девица!
Погуглил.
Нашёл запись в ЖэЖэ от 2003(!!!1111) года.

На мой взгляд, только один комментарий выглядит убедительно.
А вы как считаете?

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/238111.html.

Май 4, 2019

03:17 am: Из жизни отдыхающих
  - А вы что, местный? Здесь живёте?
Осенью вечереет быстро, терригальский песок остывает, последние купальщики выскакивают из воды погреться на редкие солнечные островки, быстро тающие меж длинных теней. Вообще-то я к кофе равнодушен и наслаждения не понимаю, но сейчас он всяко лучше, чем любой другой напиток. Сижу за столиком, цежу.
Собеседники удивлены, не чаяли встретить здесь соотечественника. Я тоже удивлен: местечко вдали от туристических троп. Красиво, конечно, но срулить с М1, едва выдвинувшись из Си в Бри, затем только, чтобы, например, вскарабкаться на Скиллион - это неожиданно. Свой-то брат иммигрант на наши пляжи частенько жалует, а вот заезжие гости в диковинку. Тем более вот эти двое - оба молодые, меньше тридцатника, он тощий блондин с резкими чертами лица и беспокойным, стрёмным каким-то взглядом, внезапно в чёрном пиджаке и полурасстёгнутой белой рубашке, она фигуристая шатенка с какими-то длинными бренчащими цепями в ушах и надменно-недовольно поджатыми губками. Колоритная пара. Кто бы они такие по жизни? Но я не спрашиваю. Я не любопытен.
 - А как вы переехали в Австралию?
Редкий турист удержится от такого вопроса. С парохода спрыгнул, конечно. С другой стороны, может интерес и не праздный, мне помочь людям только в радость, кратко распедаливаю про иммиграционные программы и визы.
- Господи, Дима, зачем тебе всё это? Захотим переехать - адвоката наймём.
Ну вот и кто меня, спрашивается, за язык тянул? Но раз уж впрягся, продолжаю в том смысле, что все бумажки за вас адвокат писать-собирать не станет, всяко самим придётся. Да и не так всё сложно там, просто помнить какие действия какие таймеры включают/останавливают.
 - А вот по студенческой программе... - Дима покончил с растаявшим мороженым и облизывает длинные, как макароны, пальцы. Моё желание помогать тоже истаивает.
 - Я не совсем понял, чтобы остаться потом всё равно нужно рабочую визу получать?
По идее - разумеется, но так глубоко я не в теме всех вариантов. У подруги жены так дочка приехала, в принципе можно разузнать.
 - В принципе?... Можно?
И взгляд какой-то... чуть ли не заискивающий, снизу вверх. Достаю телефон, набираю Маринку. Маринка не отвечает.
 - Вот же сволочь! - шипит димина тётка и вскакивает, со стуком опрокидывая лёгкий дюралевый стульчик на бетонную набережную. Дёргает Диму за руку: - Пойдём отсюда!
Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/237992.html.

Местонахождение: Terrigal cafe
Tags:

Апрель 25, 2019

01:16 pm: Глокая куздра по-китайски
Я вот тут задумалсо о переводе Глокой Куздры на китайский. Но прежде чем делиться озарениями, осторожно заглянул в гугол - мало ли... И вышел таки опять на Дерибасовскую! Замечательный arno1251 по этому поводу ещё 10 лет назад выступал

Однако всё же думается, что переводить на китайский так, как это сделано в примере, не совсем корректно.

Вернее, для китайского (как, возможно, и для древнеегипетского - не берусь оценить), существуют два отдельных аспекта: фонетический и идеографический.

В алфавитных языках идеография как компонент в принципе отсутствует: смысл высказывания ассоциируется только с его звучанием.

А вот для китайского, помимо представленного варианта (фонетического, с фиксированным звучанием), должен быть представлен и иероглифический (начертание фиксировано, чтение неочевидно).
То есть для куздры, к примеру, нарисовать несуществующий знак с ключом  , например. Ну или там  . А для бокра с бокрёнком - очевидно  () . С одной стороны, подсказка, конечно. Однако вместе с тем детерминатив - не догма, там масса сюрпризов. Взять те же хрестоматийные примеры с "женщиной"  в качестве ключа -  ("ссора") и 姦 ("разврат").

 

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/237587.html.

Апрель 13, 2019

08:23 pm: Бакалавр и магистр. Утром в куплете, вечером а газете
- Молодец! А я, брат, о тебе статью написал.

Я думал, что он шутит.

- Редкий случай немоты, - сказал доктор, - Можешь сам прочитать в N17 "Врачебной газеты".
Больной Г. это, брат, ты. Считай, что прославился.

Врачебная газета "Вестник Ньюкасла" написал о нас статью. Прослышав, что присуждение степеней папе и сыну запланировано в одном и том же университете, в один день и в рамках одной церемонии, воодушевился, захотел подробностей и прислал журналистку брать интервью. К чести издания должен отметить, что публикация получилась вполне адекватная. Опыт общения с прессой приучил меня ждать искажений, домыслов ну или хотя бы прикрас - не, воспроизвели практически дословно.

УПД: И еще о нас на сайте универа.


Еще картинкаСвернуть ) Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/237371.html.

Март 1, 2019

09:24 pm: Героизм по-африкански
Кажется, я об этой африканской притче не то бывальщине уже писал когда-то.
В мои 12 лет она мне, пионэру, воспитанному в героических традициях, порвала мозг в клочья. Я её потом многажды к случаю пересказывал - как и сколько запомнил. Олень в моём изложении ненавязчиво превратился в леопарда (Африка жэ!), а старикова дочка - в дочь вождя, но главня идея запала прочно.

И вот сегодня опять к слову пришлось. Стал копаться в памяти где читано-то? Вроде бы была такая - "Книга о судах и судьях". Скорее она - не "Сказки народов мира" же, в самом деле. Не надеясь особо найти оцифрованный текст - хоть упоминание бы, полез в сеть... Ба - получите! М. Харитонов. Книга о судах и судьях, со справками и библиографией! Я-то по молодости список литературы проигнорировал, сочтя скучным, и лаконичное "Бура, 143, 68" в конце повествования так и осталось неразгаданным. То, что это Африка, я заключил, вероятно, по колоритным именам героев.

Привожу эпизод целиком - под катом. Замечу лишь, что олень он и в Африке олень, причем не просто, а благородный - Red Deer. Фигурирует на монетах Буркины Фасо - родины той самой бурской культуры, на которую ссылается автор. Сказание взято из работы профессора антропологии Alta Jabli "Yes and no. The intimate folklore of Africa: Dilemma tales, proverbs, stories of love, and adult riddles". Нашлось в гугл-букс, там с некоторым усилием кусочки можно даже подсмотреть.

50. ЗятьСвернуть )


Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/237124.html.

Февраль 21, 2019

09:06 pm: 9
Уже?! Афигеть...
Не могу сказать, что ощущение, будто позавчера приземлились, но... как-то шустро они просвистели.
Итоги лень. Вот через год будет круглое - тогда.

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/236953.html.

Местонахождение: Там же, так же, тогда же.
Настроение: None or Other
Музыка: Городницкий. "Австралия".

Февраль 13, 2019

09:07 pm: Обрушение мифов. Надмозги. Три эвкалипта на Плющихе.

По этой книге, читанной в детстве, да вот ещё по сериалу "Все реки текут", смотренному в отрочестве, у меня составилось представление о стране, в которой я скоро уже десять лет как живу.

Иван Югвсё ( Ivan Southall), "Посёлок Тополи". Только почему "Тополи", думалось мне, а не "Тополя"? Может быть, из соображений благозвучия и стилистики? Ну типа как выпекают крендели, а что выписывают - то кренделя. Или это в оригинале так - Topoli? Да нет же, в описании посёлка тополя присутствовали:  Гигантских горных тополей тоже почти не осталось. Загадка так и осталась неразрешённой.

А намедни, полистывая флибусту, наткнулся на то самое издание, перевод М. Лорие. Поностальгировал. И полез искать оригинал. Ну то есть гуглить "Ivan Southall poplars". Хрен там, конечно. И вообще, где вы видели н а Фонтане фонтан в Киеве бузину в Австралии тополь? Неужто придется всю библиографию автора перерывать на предмет нужного синопсиса? Похоже, другого выхода нет... Хотя вот, уже второе в списке - оно. И внезапно - ASH ROAD. Игра слов - пепелзола и название дерева, и то и другое органично отыгрывается сюжетом. Где посёлок, где топол(я|и), я вас спрашиваю?!
Пичаль...

Ок, так что же с деревом? Оригинальный тексттаки нашёлся - гугл не стал зажимать классику. Ash tree - вроде как ясень. Нудануда, листья тополя падали с ясеня, логичьненько. И даже вон упоминается, что, дескать,  Desert ash (Fraxinus angustifolia subsp. angustifolia) was a very popular garden and street tree and was widely cultivated in the temperate regions of Australia. Однако у нас не просто ash, а mountain ash, да ещё и гигантский! Погуглим. Та-дам!!....

Эвкалипт царственный !!!111адинадин
мда....

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/236641.html.



Февраль 10, 2019

09:08 pm: 2000 - рекорд побит
Впервые за много лет одолел порог 2000 и вышел на 122 место.
В марте разработчик обещает выселить из топа мертвых душ, так что, видимо, еще продвинусь.




Некогда замороженный проект сейчас в активной разработке, недавно добавлены чат с соперником, продвинутая статистика и добавление/удаление слов в словаре путем голосования. Скачать забаву можно здесь


Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/236461.html.

Январь 24, 2019

02:19 pm: Обрушение мифов. Надмозги. The pips.
 UPD к предыдущему посту

Оказывается, я всё это время пребывал в добросовестном заблуждении, по инерции простодушно отождествляя запомнившийся перевод сказки с оригиналом. Вчера, по замечательному совету замечательного arno1251, обратился таки к первоисточнику. И обнаружил там вещи, коих не искал.

Открытия.
Девочка с Хайгетского холма на самом деле - внезапно The Old Lady of Highgate (sicsicsic!)
Не дававшая мне покоя косточновынималка - это, во-первых, косточковыниматель, а во-вторых - вовсе даже специально обученный клёвый чувак в красных штанах, которого королева подписала каждую неделю наведываться к девочке старушке, чтобы вынимать... эээ... гусары, молчать!  английское pip много всякого означать может. Вобщем, вообразить подобное фантазии у меня  нипочём бы не хватило.

Оригинал:
     “Skipping is the nicest thing to do on Saturday morning,” she said. “You are the wisest person in my kingdom, so I ’ll give you a present. What would you like?”
     “Well,” said the little old woman, “ I’m very fond of grapes, but I don’t like the pips.”
     “Then,” said the Queen, “you shall have my very own grape-pip-remover come and see you every week to take the pips out of your grapes. He’s a very nice man and wears red trousers.”

Читано здесь.

Вопрос: что было в голове у переводчицы Натальи Шершевской (или там у редактора) превративших пожилую даму в девочку? Может, посчитали, что образ старушки в жёлтых колготках, прыгающей через скакалку, идеологически чужд советскому пионэру? Привет вам тогда от Хармса и старухи Шапокляк.
Ну, допустим. А безвинного вынимателя-то почто уволили? Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/236063.html.

Январь 23, 2019

09:29 pm: Косточковынималка

— Я считаю, что прыгать через скакалку в субботу утром — самое мудрое занятие на свете. Выходит, ты самая мудрая в моём королевстве, и я хочу сделать тебе подарок. Что ты любишь больше всего?
— Виноград! — сказала девочка. — Только без косточек.
— Прекрасно! — сказала королева. — Ты получишь в подарок мою собственную косточковынималку.
(с)

Мне вот в детстве это представлялось изощренным троллингом, вроде как в той известной габровской прибаутке:
- Папа, мне приснилось, что ты мне купил маленькую шоколадку!
- Молодец, будешь хорошо себя вести, тебе приснится, что я купил тебе большую шоколадку.

Ты вообще королева или где? Тебе жалко девочке для счастья вагон кишмиша отгрузить что ли?
С другой стороны, откуда в Британии собственный виноград, тем более в окрестностях Хайгейта?

“The Romans wrote about growing wine grapes in Britain in the first century,” says Avery, “and then it got too cold during the Dark Ages. Ancient tax records show the Britons grew their own wine grapes in the 11th century, during the Medieval Warming, and then it got too cold during the Little Ice Age."

И еще я силился представить себе эту КОСТОЧКОВЫНИМАЛКУ. Для винограда, да.



Декабрь 14, 2018

06:40 am: Патриарх таки магистр.
Помните, да?
 То есть официально ещё не, сегодня только пришлёл результат последнего экзамена - [D].
 Но тем не менее!

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/235669.html.

Ноябрь 5, 2018

08:39 pm: Волшебники изумрудного Мельбурна*
 Случайно наткнулся. Забава в основном для местных, которые в теме. Но и мимокрокодилам доставит весёлых моментов.

Шесть эпизодов по 15 минут.
Ну и да, гордость за нашу провинциальную деревню, где, оказывается, умеют такие картинки лепить.
_____
* Лучшего варианта не придумалось Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/235268.html.

Август 13, 2018

05:58 am: Sláinte! [сло:нча]
...Когда бог сотворил Землю, первым делом он открыл на ней паб. И поместил его посреди океана. И паб тот стал столь популярен, что пришлось спешно создавать вокруг него Ирландию, чтобы посетители могли выйти на улицу покурить. Однако посетителям все равно приходилось вставать на цыпочки и подпрыгивать, чтобы разглядеть в толпе приятелей - так появились ирландские танцы.

Побывали в субботу здесь.  Это реально-нереально здорово! Ирландский паб как он есть: попевки, байки, музыка, эмигрантский фольклор, - с активным привлечением публики во все происходящие непотребства. Виски в баклаге и поминки по Финегану - куда же без них? :) Прибаутки всякие.

Грандиозный "Титаник" был спроектирован ирландцем. Построен ирландцем. И отдан под управление англичанину. Ну и что вы хотите после этого?

И танцы, конечно. Не Майкл Флэтли с его ривердансом (по нему, кстати не приминули колко проехаться). Не столь эффектно и массово, зато куда более... ммм... атмосфэрно. И уж в мастерстве не уступают точно.


Послезавтра ребята дают первый концерт в НЗ. Кивосы - категорически рекомендую!

http://www.irish-celtic.com/ 





Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/235182.html.

Tags:

Июль 30, 2018

08:10 pm: Keep calm and <...>
 А вот старенького вам в ленту. Да и мне тоже, чего уж там...


Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/234944.html.

Настроение: Улыбаемся и машем

Июль 28, 2018

09:21 am: Что-то давненьки у нас не было серферского рока 60-х
 Наше радио побаловало композицией "Смыло".

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/234512.html.

Июль 23, 2018

09:55 am: Прошли
Мы таки осилили заявленное ранее.

Я финишировал 13-м, затратив на 27,5-км переход ровно 5 часов: с 7:03 до 12:03.
Вообще-то это ни разу не соревнования, но дух соперничества стучит в сердце, ничего не поделаешь :)
Катерина прискакала 11-й, бросив меня, едва ковыляющего, на последних метрах ради желания просклизнуть в первую десятку.

За минуту до старта, возле маяка, что на у Норы на башке:


От старта до финишаСвернуть )
Несмотря на скрипящие суставы, второе дыхание таки открылось - резво дополз до финиша на верхушке Скиллиона. Вот только сил на финальное фото с награждением не нашлось - это сделано уже внизу, в Терригале.

Маршрут:




Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/234439.html.

Июль 14, 2018

07:17 pm: Lighthouse to Skillion walk - 27.5 km
Записались с Катериной сюда. Старт через неделю.
Дадут фирмошную майку и кепку. Да еще кормить-поить по дороге грозятся :)
Айда с нами! 


Подробности:
http://lighthouse2skillioncoastwalk.com.au/ 

Отсюда: https://kyty3ob.dreamwidth.org/234235.html.

Разработано LiveJournal.com